Piedira transirejo

Qualität:

Fußgängerübergang - Querungsanlage von Straßen für Fußgänger. Artikel "Piedira transirejo" in der esperanto Wikipedia hat 3.6 Punkte für Qualität (Stand 1. August 2024). Der Artikel enthält 0 Referenzen und 2 Abschnitte.

Dieser Artikel hat die beste Qualität in der englischen Wikipedia. Außerdem ist dieser Artikel in dieser Sprachversion der beliebteste.

Seit der Erstellung des Artikels "Piedira transirejo" wurde sein Inhalt von 1 registrierten Benutzern der esperanto Wikipedia verfasst und von 1292 registrierten Wikipedia-Benutzern in allen Sprachen bearbeitet.

Der Artikel wird 5 Mal in der esperanto Wikipedia zitiert und in allen Sprachen 2074 Mal zitiert.

Der höchste Autoreninteresse-Rang aus dem Jahr 2001:

  • Lokales (Esperanto): Nr. 8255 im April 2020
  • Globales: Nr. 2972 im Dezember 2002

Der höchste Beliebtheitsrang aus dem Jahr 2008:

  • Lokales (Esperanto): Nr. 5915 im Januar 2022
  • Globales: Nr. 42235 im Oktober 2019

Es gibt 35 Sprachversionen für diesen Artikel in der WikiRank-Datenbank (von den berücksichtigten 55 Wikipedia-Sprachausgaben).

Die Qualitäts- und Beliebtheitsbewertung basierte auf Wikipedia-Dumps vom 1. August 2024 (einschließlich Revisionsverlauf und Seitenaufrufe für frühere Jahre).

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Qualität.

Sprachen mit höchster Qualität

#SpracheQualitätsstufeQualitätsfaktor
1Englische (en)
Pedestrian crossing
81.3703
2Deutsche (de)
Fußgängerübergang
69.0827
3Französische (fr)
Passage piéton
46.3937
4Slowakische (sk)
Priechod pre chodcov
40.8651
5Schwedische (sv)
Övergångsställe
40.3038
6Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
34.4435
7Chinesische (zh)
行人穿越道
34.2493
8Ukrainische (uk)
Пішохідний перехід
32.3131
9Litauische (lt)
Pėsčiųjų perėja
31.5615
10Hebräische (he)
מעבר חצייה
29.4066
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die beliebtesten Sprachversionen des Artikels.

Zu allen Zeiten am beliebtesten

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Piedira transirejo" aller Zeiten
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Pedestrian crossing
1 921 991
2Japanische (ja)
横断歩道
529 268
3Russische (ru)
Пешеходный переход
405 909
4Französische (fr)
Passage piéton
394 052
5Spanische (es)
Paso de peatones
344 347
6Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
300 298
7Italienische (it)
Attraversamento pedonale
253 875
8Schwedische (sv)
Övergångsställe
192 023
9Portugiesische (pt)
Faixa de segurança
158 057
10Deutsche (de)
Fußgängerübergang
148 067
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Popularität im letzten Monat.

Am beliebtesten im Juli 2024

Die beliebtesten Sprachversionen des Artikels "Piedira transirejo" im Juli 2024
#SpracheBeliebtheitspreisRelative Beliebtheit
1Englische (en)
Pedestrian crossing
5 765
2Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
1 498
3Japanische (ja)
横断歩道
1 385
4Italienische (it)
Attraversamento pedonale
1 097
5Chinesische (zh)
行人穿越道
1 088
6Russische (ru)
Пешеходный переход
1 067
7Deutsche (de)
Fußgängerübergang
817
8Spanische (es)
Paso de peatones
771
9Französische (fr)
Passage piéton
682
10Ukrainische (uk)
Пішохідний перехід
342
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse.

Höchstes AI

Sprachversionen des Artikels "Piedira transirejo" mit der höchsten AI. Gezählt wurden nur registrierte Wikipedia-Nutzer.
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Englische (en)
Pedestrian crossing
346
2Deutsche (de)
Fußgängerübergang
179
3Französische (fr)
Passage piéton
81
4Russische (ru)
Пешеходный переход
62
5Japanische (ja)
横断歩道
60
6Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
58
7Schwedische (sv)
Övergångsställe
58
8Chinesische (zh)
行人穿越道
56
9Italienische (it)
Attraversamento pedonale
51
10Hebräische (he)
מעבר חצייה
38
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit dem höchsten Autoren Interesse im letzten Monat.

Die höchste AI im Juli 2024

Sprachversionen des Artikels "Piedira transirejo" mit der höchsten AI im Juli 2024
#SpracheAI-AuszeichnungRelativer AI
1Chinesische (zh)
行人穿越道
4
2Japanische (ja)
横断歩道
3
3Dänische (da)
Fodgængerfelt
1
4Deutsche (de)
Fußgängerübergang
1
5Englische (en)
Pedestrian crossing
1
6Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
1
7Schwedische (sv)
Övergångsställe
1
8Arabische (ar)
معبر مشاة
0
9Aserbaidschanische (az)
Piyada keçidi
0
10Weißrussische (be)
Пешаходны пераход
0
Mehr...

Die folgende Tabelle zeigt die Sprachversionen des Artikels mit der höchsten Anzahl an Zitaten.

Der höchste Zitierindex

Sprachversionen des Artikels "Piedira transirejo" mit dem höchsten Zitatindex (ZI)
#SpracheZI-AuszeichnungRelativer ZI
1Englische (en)
Pedestrian crossing
516
2Japanische (ja)
横断歩道
226
3Arabische (ar)
معبر مشاة
175
4Chinesische (zh)
行人穿越道
139
5Französische (fr)
Passage piéton
116
6Russische (ru)
Пешеходный переход
104
7Ukrainische (uk)
Пішохідний перехід
103
8Persische (fa)
گذرگاه عابران پیاده
73
9Polnische (pl)
Przejście dla pieszych
70
10Deutsche (de)
Fußgängerübergang
65
Mehr...

Partituren

Geschätzter Wert für Wikipedia:
Esperanto:
Global:
Beliebtheit im Juli 2024:
Esperanto:
Global:
Beliebtheit in allen Jahren:
Esperanto:
Global:
Autoren im Juli 2024:
Esperanto:
Global:
Registrierte Autoren im alle Jahre:
Esperanto:
Global:
Zitate:
Esperanto:
Global:

Qualitätsmaßnahmen

Internationalisierung

#SpracheWert
arArabische
معبر مشاة
azAserbaidschanische
Piyada keçidi
beWeißrussische
Пешаходны пераход
bgBulgarische
Пешеходна пътека
csTschechische
Přechod pro chodce
daDänische
Fodgængerfelt
deDeutsche
Fußgängerübergang
enEnglische
Pedestrian crossing
eoEsperanto
Piedira transirejo
esSpanische
Paso de peatones
euBaskische
Oinezko pasabide
faPersische
گذرگاه عابران پیاده
fiFinnische
Suojatie
frFranzösische
Passage piéton
heHebräische
מעבר חצייה
hrKroatische
Pješački prijelaz
idIndonesische
Penyeberangan jalan
itItalienische
Attraversamento pedonale
jaJapanische
横断歩道
kkKasachische
Жаяу өткел
koKoreanische
횡단보도
ltLitauische
Pėsčiųjų perėja
msMalaiische
Lintasan pejalan kaki
nlNiederländische
Oversteekplaats
noNorwegische
Fotgjengerovergang
plPolnische
Przejście dla pieszych
ptPortugiesische
Faixa de segurança
ruRussische
Пешеходный переход
simpleEinfache Englische
Pedestrian crossing
skSlowakische
Priechod pre chodcov
svSchwedische
Övergångsställe
trTürkische
Yaya geçidi
ukUkrainische
Пішохідний перехід
viVietnamesische
Lối qua đường cho người đi bộ
zhChinesische
行人穿越道

Beliebtheitsranking-Trends

Bester Rang Esperanto:
Nr. 5915
01.2022
Global:
Nr. 42235
10.2019

Ranking-Trends bei Autoreninteressen

Bester Rang Esperanto:
Nr. 8255
04.2020
Global:
Nr. 2972
12.2002

Verlauf der lokalen Beliebtheitsrangliste

Lokaler AI-Rangverlauf

Globaler AI-Rangverlauf

Sprachvergleich

Wichtige globale Zusammenhänge

Kumulierte Ergebnisse zu Qualität und Beliebtheit des Wikipedia-Artikels

Liste der Wikipedia-Artikel in verschiedenen Sprachen (beginnend mit den beliebtesten):

Neuigkeiten vom 6. September 2024

Am 6. September 2024 lesen Internetnutzer in der mehrsprachigen Wikipedia am häufigsten Artikel zu folgenden Themen: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, UEFA Nations League, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

In der esperanto Wikipedia waren die beliebtesten Artikel an diesem Tag: Manuel de Pedrolo, Retforumo, Carles Puigdemont i Casamajó, Ĝermolisto de populara kulturo, Amorphea, Vikipedio, Esperanto, Brave (retumilo), Bitmono, Kuketo.

Informationen zu WikiRank

Das Projekt dient der automatischen relativen Auswertung der Artikel in den verschiedenen Sprachversionen von Wikipedia. Derzeit ermöglicht der Dienst den Vergleich von über 44 Millionen Wikipedia-Artikeln in 55 Sprachen. Die Qualitätsbewertung von Artikeln basiert auf Wikipedia-Dumps vom August 2024. Bei der Berechnung der aktuellen Popularität und des Interesses der Autoren an Artikeln wurden Daten vom Juli 2024 berücksichtigt. Für historische Werte der Popularität und des Autoreninteresses verwendete WikiRank Daten von 2001 bis 2023... Mehr Informationen